Entrevista: Shion Wakayama [Apresentado por AVIOT]

Entrevista: Shion Wakayama [Apresentado por AVIOT]

Featured Image: Interview: Shion Wakayama [Presented by AVIOT]

Shion Wakayama apareceu em inúmeros animes nos últimos anos, rapidamente se tornando uma favorita dos fãs através de suas performances como uma nova geração de personagens icônicos. Alguns de seus papéis mais notáveis ​​incluem Takina Inoue de Lycoris Recoil e Momo Ayase de DAN DA DAN. Curiosamente, sua carreira na indústria do entretenimento começou em uma idade jovem e, com anos de experiência, ela agora compartilha seu talento com o público através de sua voz.

Anime Corner teve a oportunidade de entrevistar a estrela em ascensão, onde ela falou sobre sua jornada de atriz infantil de TV a uma dubladora promissora, as inspirações que a levaram a seguir a dublagem e sua gratidão aos fãs que continuam a apoiá-la.

P: Você começou a atuar em dramas de TV em uma idade jovem. O que a inspirou a fazer a transição para a dublagem e explorar esse meio?
R: Para ser honesta, não houve um único ponto de virada. Eu apenas continuei me jogando em audições e dando o meu melhor ao trabalho que me foi confiado e, antes que eu percebesse, eu estava no mundo da dublagem. Como sempre admirei dubladores, poder trilhar este caminho parece uma verdadeira bênção.

P: Em sua experiência, quais são as maiores diferenças entre atuar diante das câmeras e dublar?
R: Não tenho um profundo conhecimento sobre atuação diante das câmeras, então não tenho certeza se minha análise é totalmente precisa, mas eu diria que as partes do corpo envolvidas e o equilíbrio da expressão são diferentes. Como os dubladores são responsáveis ​​apenas pela voz de um personagem, contamos com a garganta, a boca e, em termos de processo de pensamento, partes do cérebro. Também transmitimos certas ações, posturas e uma sensação de distância, mas em comparação com a atuação live-action, muito mais tem que ser expresso através da voz, já que não podemos contar com o movimento físico.

P: Existem dubladores ou atores de tela que influenciaram seu estilo de atuação ou que você particularmente admira?
R: Atsuko Tanaka. Gosto de assistir dramas estrangeiros dublados para o japonês e o que me interessou primeiro foi assistir à versão dublada de Cold Case. Nessa série, a protagonista foi dublada por Atsuko Tanaka e, depois disso, procurei muitas das obras em que ela apareceu. Em pouco tempo, eu me vi querendo ser como ela. No entanto, quando tentei imitá-la, saiu estranho, provavelmente porque me faltava habilidade. Isso me fez perceber que não posso me tornar ela – preciso encontrar meu próprio estilo de dublagem. Mesmo assim, ela sempre será alguém que admiro.

P: À medida que sua popularidade continua a crescer dentro da comunidade de dublagem, você certamente poderá experimentar uma gama ainda maior de papéis. Existe algum tipo de personagem que você ainda não dublou, mas estaria animada para assumir?
R: Nunca interpretei um personagem verdadeiramente malvado, então adoraria tentar algum dia. Ao mesmo tempo, sinto que ainda não tenho a profundidade necessária para assumir totalmente tal papel, então quero ter experiências mais variadas e me tornar um indivíduo mais multifacetado.

P: Você não está apenas envolvida na colaboração AVIOT com GRIDMAN, mas também apresenta o programa de rádio AVIOT. Como é fazer parte de ambos os projetos e como as duas experiências se comparam?
R: Na colaboração entre AVIOT e GRIDMAN, é maravilhoso poder compartilhar o apelo não apenas de GRIDMAN, mas também dos modelos de colaboração, Oneverse e Twoverse, enquanto sinto o entusiasmo dos fãs. No meu programa de rádio AVIOT, falo sobre lados pessoais de mim que não compartilhei antes. Ficarei feliz se as pessoas se interessarem pelos diferentes aspectos de mim, então espero que você dê uma ouvida.

P: Você foi recentemente eleita a 2ª Melhor Seiyuu Feminina do Ano em nosso prêmio anual Seiyuu. Você tem uma mensagem que gostaria de compartilhar com os fãs que votaram e a apoiaram?
R: Muito obrigada pelo seu apoio contínuo. Ainda não consigo acreditar que fui escolhida para este ranking de prestígio. Continuarei trabalhando duro para corresponder ao apoio de todos e espero poder trazer um pouco de felicidade para suas vidas.


Gostaríamos de agradecer a Shion Wakayama por dedicar seu tempo para responder às nossas perguntas da entrevista. Também gostaríamos de agradecer à AVIOT por coordenar esta entrevista.

Aviso: AVIOT organizou a oportunidade de entrevista, mas não teve nenhuma contribuição editorial.

Participe das Discussões


Fonte: https://animecorner.me/interview-shion-wakayama-presented-by-aviot/

Sou Bruno, gamer desde os 5 anos! Vem comigo de play duvidosa mas com diversão garantida!